SARMA

    8171

    Sarma u mojoj kući nakon krčkanja na šporetu uvek završi u rerni da dobije finu koricu. Tako sam navikla i recept se kod nas u porodici prenosi sa kolena na koleno. Sarma koja nije zapečena za mene nije dovršena. Sumnjam da ćete način savijanja i spremanja menjati posle ovog posta, pa i ja se držim svog recepta, ali uvek volim da zavirim u tuđ tanjir.

    Količina mesa koju koristite za punjenje sarmi treba da je duplo manja od težine glavice kiselog kupusa. Ja sam koristila glavicu od 2 kg, a mesa je bilo ukupno 1 kg, tj. 750g mlevenog i 250g slaninice.

    SAVIJANJE – postoje dve tehnike, osim ako ne želite da ređate naizmenično listove i mleveno meso, a tada bi dobili musaku od kiselog kupusa. Neko prvo preklopi levu i desnu stranu lista, pa ih zamota, a ja volim da ih ušuškam, tj. preklopim jednu stranu, urolam i zašuškam. Ako zašuškavate kao ja, sarma vam neće pući ako je jako labavo držite dok je zašuškavate, a kada to uradite onda je stegnite u šaci i formirajte. Ako list pukne, onda je to do lista, a ne do vas.

    FIL– fil za sarmu nije dobar ukoliko nije slan, osim ukoliko ne pazite na unos soli, a u tom slučaju sarmu bi trebalo zaobići. Vodite računa da kada probate fil imate na umu da će pirinač popiti deo soli, tj, kada ga probate treba da pomislite, e malo sam ga presolila. Ukoliko stavljate slaninicu u fil, probajte fil sa slaninicom, jer će ona menjati koncentraciju soli. Fil možete koristiti i kao presan, a možete staviti ili izostaviti jaja u filu. Svako pravi po nekom svom porodičnom receptu. Dade je ostavio jedan komentar kod mene sa savetom za rastresiti fil, da se pola fila prodinsta, a potom da se on spoji sa sirovim mesom i obavezno izostavi jaje. Ovo ostavljam vama po volji.

    KRČKANJE – sarma se krčka, ona se ne kuva; nemam peć na drva i glinene posude, inače bi tako bila mnogo bolja, ali i u ovoj varijanti je dobra. Krčka se na temperatui koja je najniža, a dovoljna da vidite da ona lagano vri.

    SARMA

    750g mlevenog mešanog mesa-svinjetina i junetina
    250g mesnate slanine-malene kockice
    2 crna luka-sitne kockice
    10 i više kašika paradajz soka ili 3 kašike paradajz koncentrata (pirea)
    2 kašičice suvog začina
    1 kašičica slatke aleve paprike
    mleveni biber
    120g pirinča okruglog zrna
    2 kašike peršuna
    so
    2 jaja

    glavica kiselog kupusa oko 2 kg
    500g suvih rebara
    200g slanine na deblje šnite

    Na ulju kratko propržiti crni luk, pa mu dodati mleveno meso i dinstati uz dolivanje malo vode, oko pet minuta. Potom dolivati paradajz sok, dodati suvi začin, alevu papriku i biber i nastataviti sa dinstanjem još 5 minuta, ali sa ciljem da nam ostane sasvim malo tečnosti. Dodati pirinač i konstantno mešati oko minut na šporetu tako da pirinač popije tečnost koja je ostala. Skloniti sa šporeta, dodati peršunov list, jako sitno seckanu slaninu i so po potrebi, pa ostaviti da se ohladi. U ohlađen fil dodati jaja. Fil možete napraviti i dan ranije.

    Lišće kupusa možete, a i ne morate prati; ja lično volim moj kupus izrazito kiseo, pa ga ne perem. Izrezati i ukloniti kočanj kupusa i krenuti sa skidanjem lišća od spolja ka unutra. U zavisnosti od veličine lista možete koristiti pola lista koji presečete po sredini ili celu lisku, ako je manja, što će se i desiti kako se pomerate ka centru glavice. Uvek odstranite ili satnjite debeo, korenasti deo lista, jer će vam on praviti problem prilikom savijanja.

    Na donji deo svakog lista stavite 2 kašike fila, pa preklopite sa jedne strane ka centru, uvijte sarmu, uzmite je u ruku i ušuškajte drugi kraj. Sarma neće pucati ako je držite labavo, tj. ne stiskate, a tek kad ušuškate krajeve onda je stisite rukom i formirajte. Ovako možete postići da su sve približno jednake.

    U velikoj šerpi sipati malo ulja, pa poređati listove koji nisu bili za upotrebu, tj. koji su pukli na nekom mestu, pa ređati sarmice sa rebrima i slaninicom koja zadenete između. Možete dodati i kožicu od slanine. Ređati dok ne potrošite sarme, a najbolje je u dva ili tri reda. Završiti sa listovima kupusa, pa zaliti sa vodom i pritisnuti tanjirom koji ste postavili naopako preko sarme. Voda treba uvek da prelazi nivo tanjira.

    Staviti sarmu da se krčka oko 150 minuta, uz povremeno dolivanje vode koja uvek treba da bude malo iznad nivoa tanjira. Na kraju isključiti šporet, poklopiti šerpu i ostaviti je da se tako da se ohladi; sarmice će popiti deo vode.

    Skloniti tanjir, gornje liske, izvaditi kožice od slanine, pa sarmu preseliti u glinenu ili u vatrostalnu posudu i staviti je na 220 stepeni da se zapeče. Ukoliko vam šerpa nema plastične drške možete je preseliti i kao takvu u rernu. Možete doliti još vode pre pečenja ali da ne prelazi nivo poslednjeg reda sarme. Što je veća površina sarme izložena u reni, to će biti veća korica.

    foodforthought-jelena.blogspot.rs