Francuska zvezda u usponu posvetila pesmu svom DEDI Srbinu

    18629

    Barbara Pravi je francuska zvezda u usponu i počinje da bude poznata široj francuskoj publici. Sjajnim glasom ne prestaje da oduševljava i najveće kritičare. Njen deda po ocu je Srbin i ona mu je posvetila pesmu ne krijući da je veoma ponosna na svoje korene. Pogledajte spot za pesmu „DEDA“ i poslušajte je, a ispod nje i prevod na srpskom jeziku. Da pomenemo da je imala ulogu u jednom mjuziklu „leto 44“ u prestižnoj pariskoj dvorani Olimpija. Želimo joj sve najbolje u daljoj karijeri.

    „Deda poslušaj me
    Ćutimo neke stvari sto ne smemo reći
    Kao ruže sto ne smemo pokloniti jer bode trn
    Evo ti deda, ja ti ih poklanjam
    Ja ti to dugujem

    Nekada si pričao kako je bilo kada si bežao od bombi
    Imitirala sam te beogradskim akcentom
    Šalila se kao dete
    Kao tvoje dete

    Hajde deda dodji i daj mi ruku ….
    Ne reci ništa ako ne znaš kako

    Ni reč, ni gest
    Verovatno sam bila premlada ili možda ti, mnogo star
    Da ne primetim ljubav u tvojim ocima
    Ljubav ćutljiva, a prisutna

    Hajde dodji deda daj mi ruku
    Ne reci ništa ako ne ne znaš kako

    Deda … ja sam porasla i živim svoj život
    Sve do mog rodjendana, kada si kao ispovest rekao da si ponosan na mene
    Ti si moj deda

    Refren

    Imao si 22 Leta kada si otišao iz svoje zemlje
    Ja sam duvala 22 svecice kada sam počela da pevam život svoj
    Tako da imamo bar jedno zajednicko….“